Есть ответ 👍

Вывод о стихе жуковского "лесной царь"

280
419
Посмотреть ответы 3

Ответы на вопрос:


Стих мне понравился. я считаю что лесной царь был не хамом

Василий андреевич жуковский -- поэт, он является основоположником жанра в россии. ему принадлежат не только оригинальные "" , но и талантливые переводы зарубежной классики, например, "лесной царь". это перевод гeте "erlkonig", сюжет которой поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе. жуковский отступил от подлинника, однако, его перевод по совершенству формы сразу же был признан образцовым. в "лесной царь" мы слышим проникновенный голос рассказ-чика, которому жаль больное дитя, принимающее горячечный бред за действительность.поэт не просто передает разговор отца с сыном, он сам ощущает страх ребенка и бессилие отца ему: дитя, что ко мне ты так робко прильнул? родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: он в желтой короне, с густой бородой о нет, то белеет туман над водой. лесной царь, при этом, воспринимается романтическим злодеем, искушающим невинную душу: дитя, оглянися; младенец, ко мне; веселого много в моей стороне: цветы бирюзы, жемчужны струи; из золота слиты чертоги с каждым четверостишьем нарастает драматизм . автор держит в напряжении своих читателей, невольно себе вопрос: кто победит в этом единоборстве -- дух или человек? эмоциональное и художественное воздействие произведения настолько велико, что нам кажется, будто мы ощущаем страдания ребенка, его боль, ужас и трепет перед лесным царем. родимый, лесной царь нас хочет догнать, уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать. ездок оробелый не скачет, летит, младенец тоскует, младенец и неожиданный оригинальный конец совершенно обескураживает: где то добро и справедливость, которые должны торжествовать? их нет в нашем мире. ездок погоняет, ездок в руках его мертвый младенец лежал. зло всегда настигает слабых и беззащитных. в своих переводах жуковский выступает как подлинный творец, отступая от буквальной точности оригинала и внося свои мысли и чувства в произведение. можно сказать, что жуковский сочинял на заданную тему. вспомним его слова: " переводчик в стихах -- соперник". не стоит забывать, что многие переводы и переложения жуковского стали классическими, это еще раз подчеркивает его талант и роль в .
Dormin
4,8(88 оценок)

парамошка, камердинер дубровского  

антон, штаб-лекарь в лазарете  

агафья, крепостная няня  

харитон, кузнец  

гриша, писарь  

архип, повар  

тимошка, кучер  

орина егоровна бузырева, птичница

Реши свою проблему, спроси otvet5GPT

  • Быстро
    Мгновенный ответ на твой вопрос
  • Точно
    Бот обладает знаниями во всех сферах
  • Бесплатно
    Задай вопрос и получи ответ бесплатно

Популярно: Литература

Caktus Image

Есть вопросы?

  • Как otvet5GPT работает?

    otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса.
  • Сколько это стоит?

    Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны.
  • Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?

    Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое!
  • В чем отличия от ChatGPT?

    otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.

Подпишись на наш телеграмм канал

GTP TOP NEWS