Есть ответ 👍

Легкий вопрос, просто уточнить: как правильней будет перевести предложение: я, как и все дети в этом возрасте. ( i, like all children in this age, или ( i, as all children in this age) я склоняюсь к первому варианту, но мало ли..

216
242
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Начнём с того, что само исходное предложение некорректно. оно вырезано из какого-то предложения, то есть как бы незаконченное? если так, то всё нормально. тут надо сказать "i, as all children at this age, ". и с "age" используется предлог "at", а не 'in". "like" (не как глагол, а когда сравнение) используется с глаголом "to be". то есть "to be like". если вы так хотите использовать "like", то можно перефразировать: i am like all children at this age: i ". сказать "i, like all children at this age, " нельзя.

1)a 2)a 3)b 4)a 5)a все понятно? если что обращайся!

Реши свою проблему, спроси otvet5GPT

  • Быстро
    Мгновенный ответ на твой вопрос
  • Точно
    Бот обладает знаниями во всех сферах
  • Бесплатно
    Задай вопрос и получи ответ бесплатно

Популярно: Английский язык

Caktus Image

Есть вопросы?

  • Как otvet5GPT работает?

    otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса.
  • Сколько это стоит?

    Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны.
  • Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?

    Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое!
  • В чем отличия от ChatGPT?

    otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.

Подпишись на наш телеграмм канал

GTP TOP NEWS