Икона Петра и Февронии
Петр и Феврония (в иночестве Давид и Ефросиния) — Святые покровители брака и семьи. История о том, как князь женился на девушке простого происхождения, дочери древолаза, вопреки воле бояр стала известна нам по «Повести о Петре и Февронии», написанной в VI веке.
Пройдя через нелегкие испытания, семья Петра и Февронии стала образцом благочестивого супружества. Прожив всю жизнь в преданности и верности друг другу, Петр и Феврония на склоне лет приняли монашество. Предание гласит, что умерли они в один день и, несмотря на то, что их пытались похоронить отдельно, тела их чудесным образом оказались в одном гробу. Останки святых находятся в Свято-Троицком монастыре г. Мурома.
Существуют разные иконографические изображения Святых Петра и Февронии, неизменно лишь то, что они всегда представлены вдвоем. Существуют иконы Петра и Февронии, где Святые изображены уже в монашеском облачении. Самые ранние иконы Петра и Февронии относятся к VI веку и являются «житийными», они рассказывают о различных событиях из жизни Святых.
Объяснение:
Прообразом героини кэрролла стала его юная знакомая - алиса плэзнс лиддел, с которой он познакомился около 1856 г (ей было приблизительно три-четыре года). позднее она станет его любимицей; через много лет, уже после ее замужества, он писал ей: «после вас у меня было множество маленьких друзей, но все это было совсем не ». именно по ее просьбе им была записана сказка, сочиненная для сестер лиддел 4 июля 1862 г. во время лодочной прогулки. что же касается ее продолжения (through the looking-glass), то, как считают некоторые авторы, в нём речь идет уже не о лиддел - героиней «зазеркалья» представляют некую алису рэйкс: «тема зазеркалья, очевидно, возникла позже основного замысла второй сказки, в основу которой, как вспоминала алиса лидделл, легли экспромты, которые сочинял кэрролл, обучая девочек лидделл игре в шахматы. лишь в 1868 г. появилась мысль о стране, лежащей по ту сторону зеркала, подсказанная разговором с другой алисой, дальней родственницей писателя алисой рейкс» (мартин гарднер). однако некоторые факты с этой теорией не согласуются; в частности, в финале «зазеркалья» размещено стихотворение-акростих, посвященное именно алисе плэзнс. в предисловии к своему переводу сказки кэрролла б. заходер приводит отрывок из «письма льюиса кэрролла театральному режиссеру, который решил поставить сказку про алису на сцене»: же я видел тебя, алиса, в своем воображении? какая ты? любящая - это прежде всего: любящая и нежная; нежная, как лань, и любящая, как собака (простите мне прозаическое сравнение, но я не знаю на земле любви чище и совершенней); и еще - учтивая: вежливая и со всеми, с великими и малыми, с могучими и смешными, с королями и червяками, словно ты сама - королевская дочь в шитом золотом наряде. и еще - доверчивая, готовая поверить в самую невозможную небыль и принять ее с безграничным доверием мечтательницы; и, наконец,- любопытная, отчаянно любопытная и жизнерадостная той жизнерадостностью, какая дается лишь в детстве, когда весь мир нов и прекрасен и когда горе и грех - всего лишь слова, пустые звуки, не означающие ничего! судя по всему, события первой сказки разворачиваются в день рождения героини - 4 мая: в главе «поросенок и перец» она замечает, что на дворе стоит май и, должно быть, мартовский заяц «уже немножко пришел в себя», а несколькими страницами позднее в ответ на вопрос болванщика говорит, что сегодня - четвертое число. в «зазеркалье» ей 7 с половиной лет; стало быть, в «стране чудес» ей исполняется семь (на эту мысль наводит также тот факт, что на последней странице рукописи «приключений алисы под землей» была приклеена фотография именно 7-летней алисы). на самом деле, в 1862 г. (то есть к моменту написания сказки) лиддел было уже десять лет. на иллюстрациях к повестям об алисе, исполненных дж. тенниелом, героиня предстает маленькой девочкой с длинными светлыми волосами; в реальности же у алисы лиддел были коротко подстриженные темно-каштановые волосы. о частной жизни алисы в реальном мире в сказке говорится немного. в начале первой книги упоминается ее старшая сестра (вероятно, имеется в виду лорина шарлотта, старшая из девочек лиддел); несколькими главами позднее она вспоминает об учебнике латинской грамматики, владельцем которого был ее брат (возможно, речь шла о гарри лидделе). о сестре алисы говорится и в «зазеркалье» («не далее как вчера у нее вышел долгий спор с »); непонятно, однако, о ком именно идет речь - в семействе лиддел было пять дочерей (лорина шарлотта, алиса плэзнс, эдит мари, рода кэролайн и вайолит констанс). упоминаются также ее приятельницы, ада и мейбл, и нянька (в 1-й главе «зазеркалья»). неоднократно алиса вспоминает о своих кошках - дине, которая прекрасно ловит мышей, и ее котятах (снежинке и китти; гарднер замечает, что снежинкой звали котенка мэри макдональд, одной из юных знакомых кэрролла). несколько раз упоминается, что девочка учится в школе.