ответ:БАГР|Ъ (12), -А с.
1.Багровый цвет, багрянец:
да радуѥмъсѩ дн(с)ь. ˫ако воси˫а намъ праведноѥ сл҃нце. и ѡ(т) д҃вы х(с)ъ. ˫акоже оубо зорѩмь свѣтлующимсѩ. и багромъ шариющисѩ. Пал 1406, 70а.
2. Пряжа или ткань багрового цвета:
стихарь оубо ѡ(т) багра. по ѡбразоу смоковныхъ листъ. имьже съшивъ прекры собе адамъ.КН 1280, 608г; вси вношаху... ||...на архииерѣискую одежю. жены же багоръ. и червлень прѩдену. ГБ XIV, 205б—в; не бо б҃ъ почиваѥть на синѣтѣ. и багрѣ. но въ плотѩны(х) цвѣтѣхъ. назнамену˫а добротны˫а обра(з). KB к. XIV, 316б; заповѣда ѥму [Моисею] г(с)ь. ˫ако створити ѥму. храмъ скынь˫а и злато(м) и древа негнеюща. сребромъ же и камениѥмъ и всѩкымъ избраниѥмь. вусъсомь же и перфирою и брачною [вм. брачиною] ||=багромъ и синетами. червьленицею же и всѩкымъ прещениѥмь. [вм. пещрениѥмь] Пал 1406, 132в—г.
3. Одежда багрового цвета, первоначально царская:
чл҃вка мѩ соуща посел˫анина ти ц҃рѩ сътворилъ ѥси... въ багъръ мѩ ѡбълкъ ѥси. СбТр XII/XIII, 185 об.; съ багромъ честьнымь и съ златомь и съ инѣми которымі бользньми и труды мытарь сп҃сесѩ. (μετὰ βύσσου!) КР 1284, 213в; порфира ѥже ѥ(с) багоръ. ГБ XIV, 52б; и возведъ очи свои видѣхъ. и се мужь ѡдѣнъ [в др. сп. одѣ˫ань] в багоръ. ЛИ ок. 1425, 101 (1111).
1.описание степи у н. гоголя («тарас бульба» ) степь чем дальше, тем становилась прекраснее. тогда весь юг, все то пространство.. до самого черного моря было зеленою, девственною пустынею.. ничего в природе не могло быть лучше; вся поверхность земли представлялась зелено-золотым океаном, по которому брызнули миллионы разных цветов.. занесенный бог знает откуда колос пшеницы наливался в гуще.. воздух был наполнен тысячью разных птичьих свистов. в небе неподвижно стояли ястребы, распластав свои крылья и неподвижно устремив глаза свои в траву. крик двигавшейся в стороне тучи диких гусей отдавался бог весть в каком дальнем озере. из травы подымалась мерными взмахами чайка и роскошно купалась в синих волнах воздуха. вот она пропала в вышине, только мелькнет одною черною точкою; вот она перевернулась крылами и блеснула перед солнцем. черт вас возьми, степи, как вы хороши! . сначала гоголь определяет степь как пространство земли. а затем прибегает к метафорам: степь – зелено-золотой океан, синие волны воздуха, брызнули по океану.. необозримость степи подчеркнута фразой: брызнули миллионы разных цветов. степь у гоголя особенная: она живет, дышит, шумит. в тексте много глаголов, они движение и нарисовать «живую» степь: ястребы стояли, крик гусей отдавался, чайка подымалась и купалась. прямой порядок слов перемежается инверсией: брызнули миллионы разных цветов, стояли ястребы, подымалась чайка. автор использует гиперболу: вся поверхность земли представлялась океаном, миллионы цветов, тысячи птиц, туча гусей; среди многообразия цветов – один колос; среди тысячи птиц – одна чайка. все до мелочей стремится видеть писатель. в тексте встретился повтор: неподвижно стояли.. неподвижно устремив; сравнение: чайка мелькнула черною тучкою. картина степи озвучена тысячью птичьих свистов, криком диких гусей. атмосферу шуршания в степной траве и движения в степном небе также глухие и шипящие звуки: [с] , [ч] , [ф] , [ш] . вся степь у гоголя какая-то сказочная, и он восторгается этой сказкой: черт вас возьми, степи, как вы хороши! . степь у него не сама по себе, а символ родины. а она прекрасна. и гоголь создает великолепную, дорогую и милую сердцу каждого человека картину. 2.описание степи у и. тургенева («лес и степь» ) далее, далее! . пошли степные места. глянешь с горы – какой вид! круглые, низкие холмы, распаханные и засеянные доверху, разбегаются широкими волнами; заросшие кустами овраги вьются между ними; продолговатыми островами разбросаны небольшие рощи; от деревни до деревни бегут узкие дорожки.. но далее, далее едете вы. холмы все мельче и мельче, дерева почти не видать. вот она наконец – безграничная, необозримая степь! . книга и. тургенева «записки охотника» завершается картинами природы. данная в разное время года (весна, лето, осень) , она символизирует вечное обновление жизни. в этом отрывке ощущаешь себя спутником писателя: едете вы, глянешь с горы. удивляет, что у тургенева есть такая же метафора, что и у гоголя, – сравнение холмов с разбегающимися волнами. видимо, эта необозримость, необъятность степи рождала и будет рождать еще не раз ассоциации с морской стихией. в остальном степной пейзаж кажется у тургенева более реалистичным и конкретным: холмы, овраги, небольшие рощи, узкие дорожки. эта реалистичность, может быть, достигается тем, что читатель вместе с писателем осязаемо видит и чувствует степь. именно поэтому в тексте почти отсутствуют тропы. ведь тургенев – это мы. и нам порою только кажется, что холмы разбегаются, овраги вьются, рощи разбросаны, дорожки бегут (олицетворения) . как и у гоголя, тургеневская степь полна движения. в тексте особый синтаксис: длинные бессоюзные предложения. такие же длинные, монотонные, как сама дорога в степи. отсюда и повторы: далее, далее.. и вновь в степь далее и далее. у тургенева при взгляде на степь – тоже восторг: какой вид! ; безграничная, необозримая степь!