I. Put the words in the right order: 1) Has his of married own and is family a he.
2) Looking woman forty about pleasant- of is a she.
3) A older got an have sister I younger brother and.
4) Piano a is the there wall opposite at.
5) On got computer have table the desk I near a also the.
6) It sofa a some near is cushions there with.
II. Put questions to the underlined words:
1) To the right of the dinner-table there is a wall-unit which has several sections.
2) He is twenty-seven already.
3) The bedroom is smaller than the living-room.
4) My brother Michael is eight years my senior.
5) Between the two large windows there is a little table.
6) Uncle Nick is a clever man but a little unpractical.
III. Give the English equivalents from the text:
1) Быть на 1 год младше моего брата.
2) Быть на 10 лет старше его мамы.
3) Дальние родственники и родители, все еще полные жизни и энергии.
4) Быть похожим друг на друга, как 2 капли воды.
5) Знать его имя, но не помнить его отчества.
6) Быть единственными внуками наших дедушки с бабушкой.
7) Быть домохозяйкой, но увлекаться спортом.
8) Быть одного возраста с моим сыном.
9) Мягкие карие глаза полные радости и веселья.
10) Светловолосая девушка и со вкусом одетая женщина.
IV. Give the words or expressions similar to :
1. flat 2. corridor 3. near 4. in the centre of the room. 5. on the first storey 6. to like very much 7. with grey eyes 8. in the corner on the left 9.living-room 10. writing-table 11. kitchen cupboard
V. State the relationship among the various members of the family:
1) My brother and I are our parents’ … .
2) My father’s mother is my mother’s …
3) My mother is the … of my father’s parents.
4) Olga is married to Alex, so Alex’s parents are Olga’s …
5) My brother’s daughter, my … , is a pupil of the fifth form.
6) My father’s sister is my brother’s …
VI. Give the antonyms:
1. to be thin 2.to be short 3.nephew 4.a junior sister 5.pretty 6.parents
7.to be well-dressed 8.in front of
VII. Give the translation of the word expressions:
1) Налево между двумя окнами
2) Стенной шкаф с вешалками для одежды
3) Вокруг обеденного стола посреди комнаты
4) Квартира с современными удобствами в новом микрорайоне
5) Быть спокойным и полным здравого смысла
6) В гостях хорошо, а дома лучше
VIII. Translate the sentences into English:
1) Виктор женат на моей сестре. Он мне шурин, а маме- зять. Для родителей Виктора моя сестра – невестка.
2) Меня зовут Ирина, а моего отца – Сергей Иванович, поэтому мое отчество – Сергеевна.
3) В моей гостиной много мебели и толстый круглый ковер на полу, а мебельная «стенка» имеет несколько секций: буфет, платяной шкаф и несколько полок. У противоположной стены стоит пианино, а в левом углу возле окна – торшер и диван-кровать.
4) Мне нравится маленькая лампа с сиреневым абажуром и туалетный столик с большим зеркалом у тебя в спальне.
5) Хотя наша квартира находится довольно далеко от центра города, она очень уютная, кроме того, в ней есть большая прихожая и встроенный шкаф.
152
336
Ответы на вопрос:
На языке перевод на язык life 50 years ago жизнь 50 лет назад life today seems to be much better than 50 years ago. it became much easier to do many basic things. for example, people don't have to wash clothes without a washing machine. there is a microwave, a vacuum cleaner, a dishwasher, an electric cooker almost in every house. modern technology has fully changed our lives to the better. fifty years ago people couldn't even imagine that household chores would be done by smart appliances. to think only, they didn't know that computers would instantly send messages, take photos, or allow making video calls. nobody had cell phones back then. on the one hand, it might have been difficult to live without these gadgets. on the other hand, children were much happier without cell phones and hand-held computers. my grandparents often tell me about their childhood and youth. they say it was a happy time and people were different. people of their generation weren't commercially-minded at all. our generation lives at the era of consumerism. we don’t value things and clothes that much. when we break or spoil something, we go to the store and easily buy a new one. my grandmother tells that she could wear the same pair of shoes for ten years and more, while i want to buy new shoes almost every season. women’s rights have also been modified. fifty years ago they were supposed to be diligent housewives. today women are seen at many high positions. they can be leading lawyers, politicians, financiers, top managers and superintendants. another modern step forward is the development of travel opportunities. it has become faster, cheaper and more convenient to travel from one country to another. it is beneficial nearly for everyone: international students, curious adults, international commerce and trade, etc. жизнь сегодня, кажется, гораздо лучше, чем 50 лет назад. стало намного легче справляться со многими элементарными вещами. например, людям не приходится стирать одежду без стиральной машины. почти в каждом доме есть микроволновая печь, пылесос, посудомоечная машина, электрическая плита. современные технологии полностью изменили нашу жизнь к лучшему. пятьдесят лет назад люди не могли даже представить себе, что делами будут заниматься «умные» устройства. подумать только, они не знали, что компьютеры смогут мгновенно отправлять сообщения, делать фотографии или позволят совершать видеозвонки. в то время ни у кого не было сотовых телефонов. с одной стороны, возможно, без этих гаджетов было трудно жить. с другой стороны, дети были гораздо счастливее без сотовых телефонов и карманных компьютеров. мои бабушка с дедушкой часто рассказывают мне о своих детских и юношеских годах. они говорят, что тогда было счастливое время и люди были другими. люди их поколения вовсе не были коммерчески настроенными. наше поколение живет в эпоху потребительства. мы особо не ценим вещи и одежду. если что-нибудь сломалось или испортилось, мы идем в магазин и легко покупаем новую вещь. моя бабушка говорит, что она носила одну пару обуви свыше десяти лет, в то время как я хочу покупать новые туфли почти каждый сезон. права женщин также были изменены. пятьдесят лет назад они должны были быть прилежными домохозяйки. сегодня женщины занимают высокие должности. они могут быть ведущими юристами, политиками, финансистами, топ-менеджерами и . еще один скачок вперед – это развитие возможностей для туризма. стало быстрее, дешевле и удобнее путешествовать из одной страны в другую. это выгодно почти для всех: для иностранных студентов, любопытствующих взрослых, международной коммерции и торговли и т.д.
Реши свою проблему, спроси otvet5GPT
-
Быстро
Мгновенный ответ на твой вопрос -
Точно
Бот обладает знаниями во всех сферах -
Бесплатно
Задай вопрос и получи ответ бесплатно
Популярно: Английский язык
-
NotLikeThis07.04.2021 08:03
-
оксаночка141225.04.2022 11:48
-
citceralekseip010ay25.05.2020 21:05
-
azia299524.01.2023 16:59
-
pdv2019.04.2020 23:23
-
karamendes1p06wtk19.02.2020 09:34
-
slava28520.01.2023 06:46
-
МиленаГригорьева2527.11.2020 06:35
-
IDebil07.06.2023 21:39
-
Yuliya1222222222215.06.2021 14:23
Есть вопросы?
-
Как otvet5GPT работает?
otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса. -
Сколько это стоит?
Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны. -
Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?
Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое! -
В чем отличия от ChatGPT?
otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.