Есть ответ 👍

Фразеологизмы с переводом про животных

294
386
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Белая ворона. – rara avis. (букв.: «редкая птица»)белый нал (разг., «законные наличные деньги, зафиксированные в финансовых документах и облагаемые налогами») – white cash. (букв.: «белая наличность»)биться как рыба об лед. – to pull the devil by the tail. (букв.: «тянуть черта за хвост»)больной вопрос. – a sore subject. (букв.: «больной вопрос»)быть на седьмом небе - to tread on air. (букв.: «ходить по воздуху»)быть не на своём месте. – a round peg in a square hole. (букв.: «круглый колышек в квадратном отверстии»)быть у кого-либо под башмаком. – to be under someone’s thumb. (букв.: «быть под чьим-либо большим пальцем»)валять дурака – act the fool. / play the fool. /act the ass. / play the ass. (букв.: «играть дурака / осла») вертеться как белка в колесе. – to be busy as a bee. (букв.: «быть занятым как пчела»)взять себя в руки. – to take oneself in hand. (букв.: «взять себя в руку»)вилами на воде писано. – it’s still all up in the air. (букв.: «это ещё всё в воздухе»)висеть на волоске. – to hang by a thread. (букв.: «висеть на нитке»)висеть на телефоне. – to sit on the phone. (букв.: «сидеть на телефоне»)водить кого-либо за нос. – to draw the wool over someone’s eyes. (букв.: «натянуть шерсть на глаза кому-нибудь»)водой не разольешь. – as thick as thieves. (букв.: «быть такими близкими друг к другу, как воры»)вот где собака зарыта. – that’s the heart of the matter. (букв.: «вот сердце вопроса (дела)»)вставать с левой ноги. – to get out of the bed on the wrong side. (букв.: «вставать не с той стороны кровати»)выйти из себя. – to fly off the handle. (букв.: «сорваться с ручки»)голодный как волк. – hungry as a hunter. (букв.: «голодный как охотник»)гусь лапчатый. (разг.: «простофиля, простак») – a silly goose. (букв. «глупый гусь»)делать из мухи слона. – to make a mountain out of molehill. (букв.: «делать гору из кротовины»)денег куры не клюют. – rolling in money. (букв.: «кататься в деньгах»)душа нараспашку. – open-hearted. (букв.: «душа нараспашку»)душа ушла в пятки. – one’s heart sank into one’s boots. (букв.: «сердце опустилось в ботинки»)жить как на вулкане. – to sit on a powder keg. (букв.: «сидеть на пороховой бочке»)замести следы. – to cover up one’s traces. (букв.: «скрывать следы»)зарубить на носу. – put it into your pipe and smoke it. (букв.: «положите в свою трубку и выкурите»)звёзд с неба не хватает. – he won’t set the thames on fire. (букв.: «он не подожжет темзу»)играть с огнем. – to play with edge-tool. (букв.: «играть с острым инструментом»)излить душу. – to bare one’s heart. (букв. «открыть сердце»)искать иголку в стоге сена. – to look for a needle in a haystack. (букв.: «искать иголку в стоге сена»)испить чашу до дна. – to drink the cup to the end. (букв.: «выпить чашу до остатка (осадка)»)какая муха вас укусила? (разг., «что вас беспокоит? ») – what’s biting you? (букв.: «что вас кусает? »)как ветром сдуло. – to vanish into thin air. (букв.: «исчезнуть в прозрачный воздух»)как гром среди ясного неба. – like a bolt from the blue. (букв.: «как удар (грома) среди голубого неба»)как дважды два четыре. – as plain as the nose on your face. (букв.: «ясно как нос на твоем лице»)как об стенку горох. – you might as well talk to a brick wall. (букв.: «с таким же успехом можно разговаривать с кирпичной стеной»)как рукой сняло. – disappeared as if by magic. (букв.: «исчезло, как по волшебству»)как сельдей в бочке. – packed like sardines. (букв.: «набиты как сардины»)камень на сердце. – a heavy heart. (букв.: «тяжелое сердце»)капля в море. – a drop in the ocean. (букв.: «капля в океане»)кататься как сыр в масле. – to live in clover. (букв.: «жить в клевере»)

1. 100 people

2. In 2017

3. To the Moon

4. Under the ground

5. A bicycle wheel

6. The Moon

Реши свою проблему, спроси otvet5GPT

  • Быстро
    Мгновенный ответ на твой вопрос
  • Точно
    Бот обладает знаниями во всех сферах
  • Бесплатно
    Задай вопрос и получи ответ бесплатно

Популярно: Английский язык

Caktus Image

Есть вопросы?

  • Как otvet5GPT работает?

    otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса.
  • Сколько это стоит?

    Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны.
  • Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?

    Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое!
  • В чем отличия от ChatGPT?

    otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.

Подпишись на наш телеграмм канал

GTP TOP NEWS