Прочитайте текст и определите,к какой функциональной разновидности языка он пренадлежит.своё мнение обоснуйте
248
386
Ответы на вопрос:
Бить ключом – о бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими источниками воды. биться как рыба об лёд — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу. вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала» водой не разольёшь — о крепкой дружбе воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом аналогично: толочь воду в ступе воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать возить воду (на ком-л.) — обременять тяжёлой работой, пользуясь его покладистым характером в тихом омуте черти водятся — о том, кто тих, смирен только с виду выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи гнать волну — нести сплетни, провоцировать скандалы девятый вал — суровое испытание (высокая волна) деньги как вода — имеется в виду та лёгкость, с которой они тратятся держаться на плаву — уметь справиться с обстоятельствами, вести успешно дела дуть на воду, обжегшись на молоке—излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках ждать у моря погоды — ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся из пустого в порожнее (переливать) — заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями как две капли воды — похожи, неотличимы как в воду глядел — предвидел, точно предсказал события, как будто знал заранее как в воду канул – пропал бесследно, без вести исчез как в воду опущенный – печальный, грустный дождь как из ведра — сильный дождь как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования как не знаешь брода, то не лезь и в воду — не принимать поспешных действий как пить дать — точно, несомненно, легко, быстро; столь же легко, как дать путнику напиться как рыба в воде — хорошо ориентироваться, хорошо в чём-либо разбираться, чувствовать себя уверенно как с гуся вода — кому-либо всё нипочём как снег на голову — неожиданно, вдруг капля камень точит — 0б упорстве и настойчивости кануть в лету — быть преданным забвению, исчезнуть бесследно и навсегда крокодиловы слёзы — неискреннее сострадание купаться в золоте — быть богатым лёд тронулся — дело началось ловить рыбку в мутной воде — извлекать для себя выгоду, не афишируя этого много воды утекло (с тех пор) – много времени прошло море по колено – о решительном, бравом, смелом человеке море слёз — много плакать мрачнее тучи — сердитый мутить воду — сознательно запутывать какое-либо дело, сбивать с толку или вносить путаницу на волне успеха — воспользоваться случаем на гребне волны — находится в выгодных условиях на дне — низко (в т.ч. в переносном смысле) нагнетать атмосферу — преувеличивать серьёзность ситуации нельзя дважды в одну и ту же реку (воду) войти — можно снова войти в поток воды, но он уже не будет прежним, так в жизни нельзя повторить некоторые моменты, пережить их дважды не мытьём, так катаньем — не одним, так другим способом, любыми средствами (добиваться чего-нибудь, досаждать кому-нибудь). выражение происходит из речи деревенских прачек не солоно хлебавши — вернуться бесприбыльно перебиваться с хлеба на воду— бедствовать, голодать переливать (воду) из пустого в порожнее — заниматься однообразным бессмысленным занятием перемывать косточки — злословить, сплетничать, судачить о ком-либо переполнить чашу терпения — заставить нервничать плыть по течению — подчиняться влиянию обстоятельств, ходу событий после дождичка в четверг — никогда. фразеологизм связан с почитанием древними славянами бога перуна (бога грома и молнии). ему был посвящён четверг. в христианские времена выражение стало выражать полное недоверие последняя капля — то, после чего наступает перелом событий пройти огонь, воду и медные трубы — пережить жизненные испытания, тяжелые ситуации пруд пруди — большое количество решетом воду носить — бесполезное дело аналогично: толочь воду в ступе– заниматься бесполезным, пустым делом седьмая вода на киселе – дальняя родня семь футов под килем – удачной беспрепятственной дороги с лица воду не пить — уговаривают полюбить человека не за внешние данные, а за внутренние качества или иные менее видимые достоинства. спрятать концы в воду – скрыть следы преступления. тише воды, ниже травы – скромно, незаметно себя вести умывать руки— отстраняться от чего-либо, снимать с себя ответственность за что-либо. у некоторых древних народов судьи и обвинители в знак своей беспристрастности совершали символический обряд: умывали руки. широкое распространение выражение получило евангельской легенде, согласно которой пилат, вынужденный согласиться на казнь иисуса, умыл руки перед толпой и сказал: «невиновен я в крови праведника сего» .
Реши свою проблему, спроси otvet5GPT
-
Быстро
Мгновенный ответ на твой вопрос -
Точно
Бот обладает знаниями во всех сферах -
Бесплатно
Задай вопрос и получи ответ бесплатно
Популярно: Русский язык
-
5268119.06.2022 14:50
-
leramakarova200126.08.2022 22:30
-
rageworker26.03.2023 14:15
-
twinnyXD08.11.2020 09:40
-
Matvei33710.11.2022 09:00
-
paliy200614.01.2023 05:18
-
Даша144444411.03.2023 00:57
-
зика2219.04.2021 17:17
-
Яна1302201611.01.2022 22:37
-
nebylobyagjjhgf08.06.2021 08:57
Есть вопросы?
-
Как otvet5GPT работает?
otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса. -
Сколько это стоит?
Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны. -
Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?
Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое! -
В чем отличия от ChatGPT?
otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.