Есть ответ 👍

Проєкція біблійного сюжету на українській дійсності у поемі ,,і.франко) !

233
299
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


поема «мойсей» — вершинний твір і. франка, окраса і гордість вітчизняної літератури. це глибокий філософський твір про майбутнє українського народу, про взаємини вождя і народу в процесі наполегливого шукання «обітованої землі», про могутні сили мас, здатних висунути із свого середовища в процесі визвольного руху проводирів, що до перемоги. це притчево-алегоричне осмислення історичної долі українського народу, трагічних шляхів його духовного розвитку. у трактуванні образу мойсея і. франко неперевершений у світовій «мойсеані».

за свідченнями доньки і. франка ганни франко-ключко, поштовхом до написання поеми стали емоційні переживання від споглядання статуї мойсея мікеланджело біля гробниці папи юлія ii у церкві сан п'єтро ін віколі у римі під час поїздки до італії: «тато з поїздки привіз альбом з малюнками визначних малярів і інші пам'ятки, а також образ статуї мойсея. цей образ зараз же повісив у себе в спальні над ліжком».

за основу поеми і. франко обирає біблійну легенду про єврейського пророка мойсея (друга книга мойсеєва: вихід), що підтверджує таким словами: «моя поема основана майже на біблійних темах, отже, що ж природніше для кожного критика, як пошукати тих джерел у біблії і порівняти їх із тим, що я зробив із них».

біблійна історія мойсея: народження в рабстві і піднесення до перебування в царському палаці; мойсей — вбивця і вигнанець; мойсей — пастух, що отримує боже одкровення; мойсей — лідер народу, що змушує його змінити родючу єгипетську землю на пустелю, але це водночас і дорога ціна за зміну рабства на волю; мойсей — невизнаний пророк, від якого відрікається народ, за сорокалітні блукання пустелею між єгиптом і палестиною — невичерпне джерело тем та ідей для мистецтва.

та події у житті біблійного героя найменше цікавлять франка. ідучи за біблійною легендою, він не подає біографії мойсея в хронологічній послідовності. як відомо, біблійна історія детально в кількох книгах викладає «життєпис» мойсея від його народження до смерті. франко бере тільки один епізод, обмежує сюжет твору найбільш трагічним моментом життя мойсея, коли народ відвернувся від свого пророка і прогнав його. на цій основі будується глибоко психологічна і емоційна драма.

зазначаючи, що поема «мойсей» майже вся основана на біблійних темах, і.франко підкреслює, що основною темою він обрав смерть мойсея, як пророка, не признаного своїм народом. у передмові до другого видання поеми він пише: «ся тема в такій формі не біблійна, а моя власна, хоч і основана на біблійнім оповіданню».

посутньо франко розходиться з біблійним текстом у питанні мотивації смерті пророка. у старозавітнім п'ятикнижжі смерть мойсея, як і його брата аарона, — це результат кари божої, що спіткала весь ізраїльський народ. за велінням розгніваного бога, всі ті, хто нарікав на нього, помруть у синайській пустелі. нікому із старшого покоління єврейського племені не доведеться перейти через йордан, вступити на землю, що тече молоком і медом. на мойсея і аарона бог також накладає покарання «за те, що ви споневірилися були мені серед ізраїлевих синів при воді меріви в кадешу на пустині цін, за те, що ви не освятили мене серед ізраїлевих синів» (5 м. 32. 51). гнів божий не оминув мойсея. йому було дозволено побачити землю обітовану, але заборонено ввійти в неї. «вийди на ту гору аварім, на гору нево, що в моавському краї, що навпроти єрихону, і побач ханаанський край, що я ізраїлевим синам на володіння. і вмри на горі, куди ти вийдеш, і долучися до своєї рідні, як помер був твій брат » (5 м. 32. 49-50).

франко дещо інакше трактує смерть пророка: ця картина у нього винесена поза межі сюжету твору. перед нами лише постають збіднілі іудеї, що були позбавлені найдорожчого:

ні, нема! і було та «нема»,

мов жах смерті холодний.

чули всі: щезло те, без чогожить ніхто з них не годний.

сам поет зазначав: «у моїй поемі смерть мойсея на вершині горя в обличчі бога мотивована тим, що його відіпхнув його власний народ, зневірений 40-літ-нім блуканням і сумним станом обіцяного краю, який треба було тяжкими зусиллями здобувати в багаточисельних ханаанських племен».

так, відбувається предметно-побутова, національна та історична актуалізація як місця і часу дії, так і самого персонажа, що дає нам підстави зробити висновок про паралельність історичних доль єврейського й українського народів, помічену франком і відображену в аналізованій поемі. отож, і. франко вільно використовує біблійний текст, зміщуючи ідейні акценти.


відповідь: три

пояснення:

в три дев'ятому царстві

три сетри

три девицы под окном

три головы змея горыныча

три богатыря

Реши свою проблему, спроси otvet5GPT

  • Быстро
    Мгновенный ответ на твой вопрос
  • Точно
    Бот обладает знаниями во всех сферах
  • Бесплатно
    Задай вопрос и получи ответ бесплатно

Популярно: Українська література

Caktus Image

Есть вопросы?

  • Как otvet5GPT работает?

    otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса.
  • Сколько это стоит?

    Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны.
  • Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?

    Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое!
  • В чем отличия от ChatGPT?

    otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.

Подпишись на наш телеграмм канал

GTP TOP NEWS