Ответы на вопрос:
Справедливостей-красивостей\не ищу уже давно.\глянь-ка, боже, на васильевский,\в это низкое окно. зоя эзрохи ларек справедливостей-красивостей\не ищу уже давно.\глянь-ко, боже, на васильевский,\в это низкое окно. зоя эзрохи «нева» (9, 2004). ларек справедливость орест\ царь аполлон! ты полон справедливости.\ так не оставь меня своей заботою.\ что хочешь сделать, то и можешь сделать ты. эсхил. перевод с. апта эвмениды справедливость памфил\ так чего ж отец желает? что он притворяется? \ дав\ вот чего. послушай. если б он, не разглядев сперва,\ как относишься ты к свадьбе, рассердиться вздумал бы,\ что хремет не хочет выдать дочь, то показался бы\ сам себе несправедливым - и по справедливости,\ но откажешься жениться - свалит на тебя вину,\ будет шум. теренций. перевод а. в. артюшкова девушка с андроса справедливость фарнезе\ варавва мертв? \ начальник стражи\ да, вот его несут.\ боско\ не странно ль, что он умер так внезапно? \ стража возвращается, неся варавву, как мертвого.\ фарнезе\ не удивляйтесь. небо справедливо.\ их смерть во всем подобие их жизни.\ они мертвы? так пусть их похоронят.\ а труп еврея сбросьте со стены,\ чтоб стал добычей он зверей и птиц.\ идите же и укрепляйте город! кристофер марло 1589-1590 перевод в. рождественского мальтийский еврей справедливость куртизанка (антифолу эфесскому)\ вы мне должны отдать\ мое кольцо.\ антифол эфесский\ возьми его; при этом\ от всей души за вкусный твой обед\ . уильям шекспир 1591 перевод петра вейнберга комедия ошибок справедливость ипполит\ вернут тесея боги справедливые,\ доколе же не высказал решенья дит,\ я братьев окружу любовью должною\ и, чтоб себя вдовою не считала ты,\ тебе во всем я заменю родителя. луций анней сенека. перевод с. ошерова федра справедливость королева елизавета\ господь всегда отмщает за невинных.\ гэстингс\ безжалостно младенца умертвить -\ неслыханное, мерзостное дело! уильям шекспир. перевод а. в. дружинина король ричард iii справедливость нерон\ справедливость\ легка тому, чья грудь не знает страха.\ сенека\ лекарство от болезни - милосердье. сенека. перевод с.соловьева октавия справедливость гемон\ будь справедлив, отец: \ не сколько лет я жил, а сколько правды\ в моих речах, подумай. софокл. перевод д. с. мережковского антигона справедливость афина\ кто разумен, тому ли пути не найти\ 990 к мудрым, добрым речам? \ пусть чудовищны лики подземных богинь - верю твердо: великое счастье стране\ принесут они. чтите пришелиц благих,\ граждане! пусть же цветут\ в славном городе нашем во веки веков\ справедливость и правда! эсхил. перевод с. апта эвмениды справедливость королева елизавета\ бог справедлив: он за невинных мстит.\ хестингс\ убить дитя! что может быть гнуснее? \ ужасное, неслыханное зверство. уильям шекспир. перевод м
Коллеги, подпишите документы! делегаты, подписавшие бюллетени, могут быть свободны.
Реши свою проблему, спроси otvet5GPT
-
Быстро
Мгновенный ответ на твой вопрос -
Точно
Бот обладает знаниями во всех сферах -
Бесплатно
Задай вопрос и получи ответ бесплатно
Популярно: Русский язык
-
Pon4ik1111999905.09.2021 19:19
-
макс309411.03.2021 08:15
-
СофияСтепанова24.03.2022 19:20
-
Nellity18.06.2020 11:28
-
HasteBro28.06.2021 23:58
-
grange17.02.2021 05:44
-
bayawb6508.01.2023 16:55
-
carollabelle15.02.2020 22:05
-
qqqqq903.03.2023 12:23
-
Neo1111821.02.2020 12:50
Есть вопросы?
-
Как otvet5GPT работает?
otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса. -
Сколько это стоит?
Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны. -
Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?
Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое! -
В чем отличия от ChatGPT?
otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.