Ответы на вопрос:
"переводчик в прозе – раб, а в поэзии – соперник." в. а. жуковский "перчатка", поэта и. ф. шиллера -это своеобразная картина из жизни средневековья, жестокие развлечения королевского двора,игры с дикими зверями на потеху придворной толпе.сказание о безрассудной храбрости рыцаря и унижении бездушной красавицы,ставившей свою жизнь выше чужой.сюжет интересен,неожиданная концовка притягивает внимание читателей веками.многие брались за перевод ,но не столь успешно,как это сделали классики поэзии xix века в.а.жуковский и м.ю. лермонтов.два перевода и два совершенно разных мнения о происходящем,столь удивительно похожие изложения,но столь разные по содержанию и восприятию.жуковский более полно передаёт содержание ,широко,ритмично,в духе мелодичной поэзии,легко читается и воспринимается.юный лермонтов сдержан,более лаконичен,но ярко выражен накал страстей,читать сложнее,вдумываясь в каждый эпитет ,таящий скрытый смысл.шиллер дал имена своим героям,придерживаясь хроники,у жуковского дано имя лишь рыцаря и короля,прекрасная безымянна,этим поэт показывает аморальность её жестокости и самолюбия,создав свой образ.лермонтов даёт имя ,концентрируя внимание на её личности,королю,а рыцарь неизвестен и благороден,влюблён и образно похож на юного поэта.шиллер дал политический подтекст в описании животных,царь зверей,тигры в иерархической лестнице средневековья и борьба за королевскую власть.лермонтов всё внимание уделил отношениям рыцаря и ,упомянув лишь льва и тигра,а жуковский размашисто и в красках описывает животных,передавая все детали их поведения.герои более образно раскрыты у жуковского,ярко и живописно,более поэтично.оценка поступка дана в отсутствии её имени-так поэт выразил своё отношение к эгоистичности,расчётливости и бездумности красавицы.рыцарь с достоинством и холодно ставит на место ,не оставляя сомнений в своём решении. лермонтов немного лично переложил ,образ рыцаря более лиричен,а возможно,похож на самого поэта,он создал свой образ,отойдя от оригинала шиллера. описана полно и детально,лермонтова больше волновали взаимоотношения рыцаря и ,их чувства.в финале рыцарь раздосадован,а обескуражена его поведением.оба перевода -это шедевры ,каждый перевёл,как воспринял,почувствовал и увидел произведение шиллера,кому что ближе и какие чувства волновали поэтов.они не копировали,а преображали оригинал,поэтому "перчатка" жуковского и лермонтова вошли в коллекцию классики мировой .
.
Объяснение:
1885 - 1904 год Москва при Александре III 1881 - 1894 гг. 9 января 1885 года в Москве, в Камергерском переулке, в помещении бывшего театра Лиознова Савва Иванович Мамонтов открыл театр под названием Московская частая русская опера, которая стала началом великого преобразования сцены. В 1896 — Опера переехала в театр Н.
Реши свою проблему, спроси otvet5GPT
-
Быстро
Мгновенный ответ на твой вопрос -
Точно
Бот обладает знаниями во всех сферах -
Бесплатно
Задай вопрос и получи ответ бесплатно
Популярно: Музыка
-
pdgjdis10.06.2023 12:28
-
Gu1ya0420.04.2022 10:33
-
angel226116.06.2022 19:59
-
Eclipse234508.06.2023 12:48
-
Макстоптыжка29.11.2022 13:25
-
mashashhukina18.07.2020 23:30
-
ame513.06.2022 01:10
-
сашагушцщц20.12.2021 05:57
-
jdh937288838108.07.2021 08:06
-
yuralavrenov201611.09.2022 23:00
Есть вопросы?
-
Как otvet5GPT работает?
otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса. -
Сколько это стоит?
Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны. -
Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?
Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое! -
В чем отличия от ChatGPT?
otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.