Перевидите на язык: lulu*s favourite day sunday. she gets up at ten o*clok.in the morning, she has breakfast, then she visits her grandma and grandpa.then, at one o*clock, she comes home and has lunch with her family. in the aftenoon, lulu watches a video or listen to music. then, at six o*clock, it*s time for supper. in the evening,she plays games with chuckles. they have a lot of fun! then, at nineo*clock, lulu goes to bed. sundays are happy days for lulu!
186
395
Ответы на вопрос:
Любимый день лулу - это воскресенье. она встаёт в 10 утра. с утра она завтракает, а потом навещает её бабушку и дедушку. далее, в час дня, она приходит домой и обедает с её семьей. в полдень лулу смотрит видео и слушает музыку. далее, в 6 вечера, это время для ужина. вечером она играет в игры с чаклесом (имя, скорее, непереводимое). у них много веселья! затем, в 9 вечера, лулу идёт спать. воскресенья - это счастливые дни для лулу!
Небольшое вступление: этой ночью я не спала, поскольку смотрела премьеру шерлока. вдохновение направила на написание сочинения : d учу инглиш с 5 класса в обычной школе, так что тут может быть куча ошибок. но я старалась) a lot of people think that a person who really knows a foreign language has no problems with working as an interpreter. on the other hand, there are people who believe that you have to have special skills for that job. who is right? i would like to express my opinion. to my mind, you will not have great difficulties with working as an interpreter if you know language well. firstly, you have no problems with understanding both languages (your native language and foreign language). if you can understand something in one language you can translate it into another. secondly, everyone who knows foreign language already has some kind of translation experience. all of us translate sentences and texts from one language into another while we are learning. however, many people believe that you cannot work as an interpreter if you have no certain skills. to begin with, an interpreter has a lot of problems with translation. you have to have special skills to know how you can translate some expressions which may not be in another language. furthermore, the speed of translation may be insufficient. you can understand all but you will not be able to translate it in the same time to another person. i do not agree with them because a little practice makes a person who is fluent in a foreign language in an interpreter. to sum up, we should admit there are different points of view on this question. it seems to me that a person who is good in foreign language can easily work as an interpreter.
Реши свою проблему, спроси otvet5GPT
-
Быстро
Мгновенный ответ на твой вопрос -
Точно
Бот обладает знаниями во всех сферах -
Бесплатно
Задай вопрос и получи ответ бесплатно
Популярно: Английский язык
-
alesyabogun13511.03.2021 16:52
-
персик0815.04.2022 18:06
-
Информатик11111105.08.2022 14:38
-
danilbondarenk222.04.2022 03:18
-
den22227626.05.2022 21:49
-
Vadim5555410.01.2022 02:58
-
serpermiakov31.10.2021 20:00
-
anastasiajybajl14.08.2022 04:26
-
datskivvera27.09.2021 12:49
-
maximusru0502.01.2020 16:00
Есть вопросы?
-
Как otvet5GPT работает?
otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса. -
Сколько это стоит?
Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны. -
Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?
Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое! -
В чем отличия от ChatGPT?
otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.