Переведите только без переводчика 1. when i came back they said the boy had refused to let anyone into the room. "you can't come in," he said. "you mustn't get what i have." i went up to him and found him in exactly the position i had left him, white-faced, but with the tops of his cheeks flushed by the fever, staring still, as he had stared, at the foot of the bed. i took his temperature. "what is it? " "something like a hundred," i said. it was one hundred and two and four tenths. "it was a hundred and two," he said. "who said so? " "the doctor." "your temperature is all right," i said. "it's nothing to worry about." "i don't worry," he said, "but i can't keep from thinking." "don't think," i said. "just take it easy." "i'm taking it easy," he said and looked straight-ahead. he was holding tight on to himself about something. i sat down and opened the pirate book. but i could see he was not following, so i stopped. "about what time do you think i'm going to die? " he asked. "you aren't going to die. what's the matter with you? " 2. downstairs, the doctor left three different medicines in different colored capsules with instructions for giving them. one was to bring down the fever, another a purgative, the third to overcome an acid condition. the germs of influenza can only exist in an acid condition, he explained. he seemed to know all about influenza and said there was nothing to worry about if the fever did not go above one hundred and four degrees. this was a light epidemic of flu and there was no danger if you avoided pneumonia. back in the room i wrote the boy's temperature down and made a note of the time to give the various capsules. "do you want me to read to you? " ''if you want to," said the boy. his face was very white and there were dark areas under his eyes. he lay still in the bed and seemed very detached from what was going on. i read aloud from howard pyle's book of pirates; but i could see he was not following what i was reading. "how do you feel, schatz? " i asked him. "just the same, so far," he said but he was looking at the foot of the bed, looking very strangely. "why don't you try to go to sleep? i'll wake you up for the medicine." "i'd rather stay awake." after a while he said to me, "you don't have to stay in here with me, papa, if it bothers you." "it doesn't bother me." "no, i mean you don't have to stay if it's going to bother you." i thought perhaps he was a little lightheaded and after giving him the prescribed capsules at eleven o'clock i went out for a while. 3. "what's the matter, schatz? " "i've got a headache." "you better go back to bed." "no. i'm all right." but when i came downstairs he was dressed, sitting by the fire, looking a very sick and miserable boy of nine years. when i put my hand on his forehead i knew he had a fever. "you go to bed," i said, "you're sick." when the doctor came he took the boy's temperature. "what is it? " i asked him. "one hundred and two."
169
464
Ответы на вопрос:
1. когда я вернулся , они сказали , что мальчик отказался пускать никого в комнату. "вы не можете войти," сказал он. "вы не должны получить то , что у меня есть." я подошел к нему и нашел его в точно положении я оставила его, с белым лицом, но с вершины его щеки покраснели от лихорадки, глядя до сих пор, так как он смотрел , у подножия кровати. я взял его температуру. "что это? " "что - то вроде ста," сказал я. это было сто два и четыре десятых. "это было сто два," сказал он. "кто это сказал? " "доктор". "ваша температура все в порядке," сказал я. "все в порядке" . "я не волнуюсь," сказал он, "но я не могу удержаться от мыслей." "я не думаю," сказал я. "успокойся." "я успокойтесь," сказал он и посмотрел прямо перед собой . он крепко мне о чем - то. я сел и открыл книгу пират. но я видел , что он не следовал, так что я остановился. "примерно в то же время, вы думаете , что я умру? " спросил он. "вы не собираетесь умирать. что случилось с тобой? " 2. на первом этаже, врач оставил три различные лекарства в различных цветных капсул с инструкциями для придания им. один из них должен был сбить жар, еще один слабительное, третий для преодоления кислотного состояния. возбудители гриппа может существовать только в кислой состоянии, пояснил он. казалось, он знает все о гриппе и сказал , что не было ничего , чтобы волноваться о том, если лихорадка не поднимается выше ста четырех градусов. это была легкая эпидемия гриппа , и не было никакой опасности , если вы избежать пневмонии. вернувшись в комнату , я написал температуру мальчика вниз и сделал примечание времени, чтобы дать различные капсулы. "вы хотите , чтобы я прочитал тебе? " "если вы хотите," сказал мальчик. его лицо было белым и там были темные области под глазами. он лежал неподвижно в постели и казался отдельностоящий от того, что происходит. я читал вслух из книги говарда pyle пиратов, но я видел , что он не был после того, что я прочитал. "как вы себя чувствуете, schatz? " я спросил его. "то же самое, до сих пор," сказал он, но он смотрел на изножье кровати, выглядит странно. "почему бы вам не попробовать пойти спать , я тебя разбужу для медицины? ". "я предпочел бы не спать" через некоторое время он сказал мне: ". вы не должны остаться здесь со мной, папа, если это беспокоит вас. "" это не беспокоит меня. "нет, я имею в виду вы не должны остаться , если это будет беспокоить вас. "может быть , думал , что он был немного небрежен и после того, как дать ему предписанные капсулы в одиннадцать часов я пошел на некоторое время. 3." в чем дело, schatz? "" у меня болит голова "." вы лучше вернуться к кровать. "" нет. я в порядке. "но когда я спустился вниз , он был одет, сидя у костра , глядя больной и несчастный мальчик девяти лет. когда я положил руку ему на лоб, я знал , что у него был жар." ты спи, "я сказал ," вы больной. "когда пришел врач , он принял температуру мальчика." что это такое? "я спросил его." сто два. "
Мій другя вважаю, що добре мати друзів, які можуть зрозуміти, підтримати і у важких ситуаціях.всі люди різні, і вам дуже пощастило, якщо у вас є людина, яка розділяє ваші погляди на життя і здатна зрозуміти вас. якщо у вас є такий друг, родинна душа, то ви не самотні на цій землі.я хочу розповісти вам про свою найкращу подругу. її звати марія, їй 16 років. ми з нею ходимо до однієї школи. марія — висока струнка симпатична дівчина, у неї світле волосся і карі очі.у нас з марією багато спільного і нам подобається спілкуватися одна з одною. вона добре навчається, її улюблений предмет в школі — ійська мова. марії подобається вивчати іноземні мови. крім ійської, вона самостійно вивчає французьку і італійську мови. вона купує самовчителі, дивиться телепрограми, слухає радіо і читає художню літературу іноземними мовами. марія хоче бути усним перекладачем, тому збирається вступати до лінгвістичного університету.коли ми збираємося разом, ми гуляємо, дивимося нові фільми, обговорюємо їх і розмовляємо про все. нам подобається проводити час разом. влітку ми ходимо до пляжу, плаваємо в річці і озерах, граємо в спортивні ігри на відкритому повітрі і гуляємо в парках. а взимку ми катаємося на лижах і ковзанах.ми абсолютно довіряємо один одному. я можу розповісти марії про всі свої неприємності і знаю, що вона завжди мені, якщо зможе. я можу зателефонувати їй вночі, і вона не образиться на мене. вона завжди прагне зрозуміти мене і мої почуття. марія знає, що також може покластися на мене. отже ми дійсно справжні друзі.я дуже рада, що у мене є така хороша подруга, як марія. to my mind, it’s fine when you have friends, who are able to understand and support you and help in difficult situations.all people are different, and you’re lucky if you have a person who share you views on life, and who is able to understand you. if you have such a friend, a real soulmate, so you’re not alone.i’d like to tell you about my best friend. her name’s maria, she’s 16. maria attends the same school as me. she’s tall and slim good looking girl with brown eyes and blonde hair.we have much in common with maria and we enjoy communicating with each other. she studies well, and her favourite subject at school is english. maria likes to study foreign languages. besides english she studies french and italian by herself. she buys teach yourself books, watch tv programs, listens to radio programs and read fiction in foreign languages. maria wants to be interpreter, so she’s going to enter linguistic university.when we gather together, we walk, watch new movies, discuss them and talk about everything. we like to spend time together. in summer we go to the beach, swim in the river and lakes, play sport games outdoors, and walk in the parks. in winter we go skiing and skating.we’ve been friends for a long time. we absolutely trust each other. i can tell maria about all my troubles and i know that she always helps me, if she can. i can call maria at night, and she won’t be offended at me. she always tries to understand me and my feelings. maria knows that she can rely on me too. so we’re real friends indeed. i’m happy to have such a good friend as maria.
Реши свою проблему, спроси otvet5GPT
-
Быстро
Мгновенный ответ на твой вопрос -
Точно
Бот обладает знаниями во всех сферах -
Бесплатно
Задай вопрос и получи ответ бесплатно
Популярно: Английский язык
-
kvarkpro19.05.2022 06:32
-
нюра5558728.12.2020 09:20
-
lolola2005110.03.2021 22:53
-
SeamCard20.06.2020 00:28
-
kkhristinka104.01.2021 09:44
-
MoLoDaYa66628.11.2021 19:42
-
smosnin28.09.2022 08:12
-
chekmarevna12.08.2022 02:58
-
Юлия75744516.01.2023 14:32
-
Sonyamay14.01.2022 16:00
Есть вопросы?
-
Как otvet5GPT работает?
otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса. -
Сколько это стоит?
Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны. -
Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?
Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое! -
В чем отличия от ChatGPT?
otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.