Есть ответ 👍

Прочитайте буквальные переводы иноязычных фразеологизмов. подберите к ним аналог 1)жить как петух на откорме (франц) 2)дождь льет (франц) 3)еще рыба в воде, а он сковороду на огонь ставить (армянс) 4)болтливый петух(франц) 5)принять пузыри за фонари (итал)

165
266
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

4977
4,6(34 оценок)

1)жить как у христа за пазухой 2) дождь льет как из ведра 3)делить шкуру не убитого медведя 4)герой только на словах 5)принять за чистую монету

Рыбой- какой вопрос такой

Реши свою проблему, спроси otvet5GPT

  • Быстро
    Мгновенный ответ на твой вопрос
  • Точно
    Бот обладает знаниями во всех сферах
  • Бесплатно
    Задай вопрос и получи ответ бесплатно

Популярно: Русский язык

Caktus Image

Есть вопросы?

  • Как otvet5GPT работает?

    otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса.
  • Сколько это стоит?

    Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны.
  • Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?

    Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое!
  • В чем отличия от ChatGPT?

    otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.

Подпишись на наш телеграмм канал

GTP TOP NEWS