Has Britain got an identity crisis? – Имеет ли Британия кризис идентичности? Now that the United Kingdom’s latest population
101
442
Ответы на вопрос:
Now that the United Kingdom’s latest population statistics are available, Terry Bleater asks, ‘Do the British know who they are?’ – Сейчас, когда последние статистические данные населения Соединенного Королевства доступны, Терри Блитер спрашивает: «Британцы знают кто они?»
A To the rest of the world, people from the UK are British. But it’s surprising to learn that only 31 percent of people in the UK say they are just British. In fact, nearly half the population say their nationality is something else — English, Scottish, Welsh, Irish or perhaps Vietnamese, Indian or Somali. Some people, about 16 percent, even say that they have two nationalities: they are British, but also Scottish or Chinese. There are hundreds of possibilities! Are we confused? Is it a problem? – Для остальной части мира, люди из Великобритании являются британцами. Но удивительно, что только 31 процент людей в Великобритании говорят, что они только британцы. На самом деле, почти половина населения говорят, что их национальность это что-то еще – англичанин, шотландец, валлиец, ирландец или, возможно, вьетнамец, индиец или сомалиец. Некоторые люди, около 16 процентов, даже говорят, что у них есть две национальности: они британцы, но и шотландцы или китайцы. Есть сотни возможностей! Мы запутаны? Это проблема?
В No, it doesn’t seem to be. Britain is changing all the time and we are not just tolerant of differences — we are proud of them. We enjoy the diversity that multiculturalism gives us. The ethnic groups that exist in the UK bring with them at least six major religions, including Christianity, Islam, Hinduism, Buddhism, Sikhism and Judaism. Each community contributes its own culture and language. Britain still has two official languages; English and Welsh, but we speak many more — approximately 150 in fact — from Mandarin Chinese to Urdu. Many of us are even bilingual. – Нет, кажется, не будет. Великобритания все время меняется, и мы не только терпимы к различиям — мы гордимся ими. Нам нравится разнообразие, которое мультикультурализм дает нам. Этнические группы, которые существуют в Великобритании приносят с собой, по крайней мере, шесть основных религий, включая христианство, ислам, индуизм, буддизм, сикхизм и иудаизм. Каждая община вносит свою собственную культуру и язык. Британия до сих пор имеет два официальных языка; Английский и валлийский, но мы говорим на большем количестве — на самом деле примерно 150 — от путунхуа (мандаринский китайский язык) до урду. Многие из нас даже двуязычные.
С And then there’s the fun stuff that cultural diversity brings, in music, food and the arts. The days of fish and chips are behind us, as a walk around the capital shows. Almost every district has Lebanese, Chinese, Thai and Vietnamese restaurants. Thousands of Londoners visit the Notting Hill Carnival every year to dance to steel bands, reggae, soca, calypso and jazz. Our cinemas show films from India and South America and thousands of people fill our pubs and clubs to listen to everything from Irish dance bands to African hip-hop. Welcome to New Britain: a confident, tolerant country which is proud of its many cultures. – И есть забавная вещь, культурное разнообразие привносит в музыку, еду и искусство. Дни рыбы и картофеля находятся позади нас, как показывает прогулка по столице. Почти каждый район имеет ливанские, китайские, тайские и вьетнамские рестораны. Тысячи лондонцев посещают карнавал Ноттинг Хилл каждый год, чтобы танцевать под металлические группы, регги, сока, калипсо и джаз. Наши кинотеатры показывают фильмы из Индии и Южной Америки и тысячи людей заполняют наши пабы и клубы, чтобы слушать все, от ирландских танцевальных групп до африканского хип-хопа. Добро пожаловать в Новую Британию: уверенную, толерантную страну, которая гордится своими многочисленными культурами.
A To the rest of the world, people from the UK are British. But it’s surprising to learn that only 31 percent of people in the UK say they are just British. In fact, nearly half the population say their nationality is something else — English, Scottish, Welsh, Irish or perhaps Vietnamese, Indian or Somali. Some people, about 16 percent, even say that they have two nationalities: they are British, but also Scottish or Chinese. There are hundreds of possibilities! Are we confused? Is it a problem? – Для остальной части мира, люди из Великобритании являются британцами. Но удивительно, что только 31 процент людей в Великобритании говорят, что они только британцы. На самом деле, почти половина населения говорят, что их национальность это что-то еще – англичанин, шотландец, валлиец, ирландец или, возможно, вьетнамец, индиец или сомалиец. Некоторые люди, около 16 процентов, даже говорят, что у них есть две национальности: они британцы, но и шотландцы или китайцы. Есть сотни возможностей! Мы запутаны? Это проблема?
В No, it doesn’t seem to be. Britain is changing all the time and we are not just tolerant of differences — we are proud of them. We enjoy the diversity that multiculturalism gives us. The ethnic groups that exist in the UK bring with them at least six major religions, including Christianity, Islam, Hinduism, Buddhism, Sikhism and Judaism. Each community contributes its own culture and language. Britain still has two official languages; English and Welsh, but we speak many more — approximately 150 in fact — from Mandarin Chinese to Urdu. Many of us are even bilingual. – Нет, кажется, не будет. Великобритания все время меняется, и мы не только терпимы к различиям — мы гордимся ими. Нам нравится разнообразие, которое мультикультурализм дает нам. Этнические группы, которые существуют в Великобритании приносят с собой, по крайней мере, шесть основных религий, включая христианство, ислам, индуизм, буддизм, сикхизм и иудаизм. Каждая община вносит свою собственную культуру и язык. Британия до сих пор имеет два официальных языка; Английский и валлийский, но мы говорим на большем количестве — на самом деле примерно 150 — от путунхуа (мандаринский китайский язык) до урду. Многие из нас даже двуязычные.
С And then there’s the fun stuff that cultural diversity brings, in music, food and the arts. The days of fish and chips are behind us, as a walk around the capital shows. Almost every district has Lebanese, Chinese, Thai and Vietnamese restaurants. Thousands of Londoners visit the Notting Hill Carnival every year to dance to steel bands, reggae, soca, calypso and jazz. Our cinemas show films from India and South America and thousands of people fill our pubs and clubs to listen to everything from Irish dance bands to African hip-hop. Welcome to New Britain: a confident, tolerant country which is proud of its many cultures. – И есть забавная вещь, культурное разнообразие привносит в музыку, еду и искусство. Дни рыбы и картофеля находятся позади нас, как показывает прогулка по столице. Почти каждый район имеет ливанские, китайские, тайские и вьетнамские рестораны. Тысячи лондонцев посещают карнавал Ноттинг Хилл каждый год, чтобы танцевать под металлические группы, регги, сока, калипсо и джаз. Наши кинотеатры показывают фильмы из Индии и Южной Америки и тысячи людей заполняют наши пабы и клубы, чтобы слушать все, от ирландских танцевальных групп до африканского хип-хопа. Добро пожаловать в Новую Британию: уверенную, толерантную страну, которая гордится своими многочисленными культурами.
Реши свою проблему, спроси otvet5GPT
-
Быстро
Мгновенный ответ на твой вопрос -
Точно
Бот обладает знаниями во всех сферах -
Бесплатно
Задай вопрос и получи ответ бесплатно
Популярно: Другие предметы
-
imamverdueffsa26.02.2022 10:04
-
lenapanfilova012.09.2022 17:03
-
Адриана111111121.03.2023 08:39
-
sasha235sasha10.10.2020 23:33
-
angelina2017222.01.2023 17:46
-
Dintyukld25.03.2023 19:04
-
sherilblo20.07.2020 00:21
-
dilmurod929224.05.2022 16:31
-
2003140805.11.2022 00:39
-
промышок10.07.2021 11:57
Есть вопросы?
-
Как otvet5GPT работает?
otvet5GPT использует большую языковую модель вместе с базой данных GPT для обеспечения высококачественных образовательных результатов. otvet5GPT действует как доступный академический ресурс вне класса. -
Сколько это стоит?
Проект находиться на стадии тестирования и все услуги бесплатны. -
Могу ли я использовать otvet5GPT в школе?
Конечно! Нейросеть может помочь вам делать конспекты лекций, придумывать идеи в классе и многое другое! -
В чем отличия от ChatGPT?
otvet5GPT черпает академические источники из собственной базы данных и предназначен специально для студентов. otvet5GPT также адаптируется к вашему стилю письма, предоставляя ряд образовательных инструментов, предназначенных для улучшения обучения.